Viaggiando perdi contatto con quello che succede nel mondo.
Na putu izgubiš osjeæaj za ono što se dogaða u svijetu.
E come spesso succede nel caso dei poliziotti... si è innamorato di una domestica durante i suoi giri di pattugliamento.
Policajac. Koji se, dok je radio u policiji, zaljubio u lijepu sobaricu.
Che succede nel caso... che sia io a doverti fare fuori?
Što ako me stvarno stjerate u škripac... i ja moram smaknuti vas?
Ciò che succede nel miglio rimane nel miglio.
Šta god se dogodi na Milji, ostaje na Milji.
E dopo, che succede nel sogno?
Шта се даље дешава у том сну?
Ti fai domande su tutto quello che succede nel mondo?
Da, valjda. Raspitas se o svemu sta se dogadja?
Cosa succede nel cervello di un robot quando smette di essere utile?
Što se dešava u robotovom mozgu kad prestane biti koristan?
Lo so che succede nel vostro quartiere, lo vedo ogni giorno.
Znam šta se dešava. Viðam to svaki dan.
E come fa a sapere quello che succede nel resto del mondo?
Kako onda znate kad se nešto dogodi? Kao neki veliki dogaðaj?
Hai idea di quello che succede nel mondo?
Da li ti imaš uopšte predstavu šta se dešava u svetu!?
Non mi interessa cosa succede nel formicaio... perche' una formica si infuri con un'altra o perche' una voglia ucciderne un'altra... o meno.
Нe зaнимa мe кaкo oнa функциoнишe, зaштo je jeдaн мрaв љут нa другoг, убиja гa или нe.
Bambini, quello che succede nel Cremlino resta nel Cremlino.
Deco, ono što se desi u Kremlju ostaje u Kremlju.
Madame, lei sa tutto quello che succede nel suo giardino.
Madame Choy, vama je poznato sve što se odvija u vašem "vrtu".
Tutto quel che succede nel mentre non è altro che una fantastica partita.
Sve što se desi u meðuvremenu je vaš neverovatni oseæaj za igru.
Io sono un giornalista, come lei, e racconto cosa succede nel ghetto.
Ja sam novinar, kao i ti. Izveštavam o dešavanjima u kraju.
di quello che succede nel suo piccolo cervello.
о ономе што се догађа у њеном маленом мозгу.
Inglese -- potete vedere, questi sono jeans aderenti, e un'espressione inglese -- la capacità di condividere con il mondo quello che succede nel nostro paese.
Engleski - videćete, ovo su farmerke i helanke i engleski izraz - mogućnost da se sa svetom podeli ono što se dešava u našoj zemlji.
Non abbiamo nessuna idea di quello che succede nel suo cervello mentre lo fa, ed è quello che vorremmo sapere.
Nemamo nikakvu ideju šta joj se dešava u mozgu dok to radi, a to je ono što bismo hteli da znamo.
E infine, voglio ricordarvi, quando vedete animali fare compiti che sembrano molto facili, la reale complessità di quello che succede nel loro cervello in realtà è impressionante.
I konačno, želim da vas podsetim, kada vidite životinje da izvode ono što izgleda kao jednostavna radnja, kompleksnost onoga što se dešava u njihovom mozgu je, u stvari, veoma upečatljiva.
E cercheremo di capire cosa succede nel suo cervello.
Pokušaćemo da razumemo šta se dešava u njegovom mozgu.
Ecco dunque cosa succede nel mondo. Se facciamo "scorrere" il mondo, notate
Evo što se dešava u svetu, ako pustimo ceo svet,
Vi fa realmente pensare di voler sapere cosa succede nel loro cervello.
To vas zaista natera da pomislite, voleli bismo da znamo šta se dešava u njihovoj glavi.
Non ricreeremo mai un intero umano su questi chip, ma il nostro obiettivo è di riuscire a ricreare abbastanza funzionalità per potere effettuare previsioni migliori su cosa succede nel corpo umano.
Nikada nećemo moći da stvorimo celog čoveka na ovim čipovima, ali naš cilj je da možemo da stvorimo dovoljno funkcionalnosti da možemo da pravimo bolja predviđanja šta će da se dogodi u ljudima.
Sono venuta a conoscenza di questi due fatti, e ho pensato, cosa succede nel trasporto marittimo?
Saznala sam te dve stvari i pomislila šta se to dešava sa brodskim transportom?
Pensate a cosa succede nel cervello quando si è in combattimento.
Razmislimo o tome šta se dešava u vašem mozgu kada ste u borbi.
Questo è quello che succede nel nostro paese.
И то се дешава у нашој земљи.
In effetti, quando incontrai Justine qualche settimana dopo era distrutta, le chiesi di spiegare la battuta e mi disse "Vivere in America è come stare in una bolla quando si parla di ciò che succede nel Terzo Mondo.
Zapravo, kada sam sreo Džastin nekoliko nedelja kasnije u baru, bila je slomljena, i pitao sam je da mi objasni šalu, i ona je rekla: "Živeći u Americi je kao da živiš pod staklenim zvonom što se tiče događaja u trećem svetu.
Per i più grandi, è dove andare per sapere cosa succede nel quartiere e incontrarsi con gli amici.
Za odrasle, to je mesto gde idu da saznaju šta se dešava u komšiluku i da dele utiske sa prijateljima.
Come fai a sapere cosa succede nel mondo?
Kako da znate šta se dešava u vašem svetu?
Il paradosso qui è che la consapevolezza è legata al puro interesse di avvicinarci veramente a quello che succede nel nostro corpo e nella mente di minuto in minuto.
Ovde je paradoks u tome što se usredsređenost uma samo odnosi na stvarno interesovanje za postajanje bliskim i intimnim sa onim što se zaista dešava u našem telu i umu u svakom pojedinačnom trenutku.
Ciò significa che, invece di farlo a caso, e vedere cosa succede nel corso di generazioni, inseriamo dei geni specifici, inseriamo delle proteine specifiche, e cambiamo i codici genetici per scopi deliberati.
To znači da umesto da ovo radimo nasumično, i pratimo šta se događa kroz više generacija mi umećemo određene gene, mi umećemo određene proteine, i menjamo životni kod sa jasno određenim ciljem.
Fino ad ora, ho parlato di ciò che succede nel cervello di chi ascolta, nel vostro cervello, mentre ascoltate discorsi.
Do sada sam samo govorio o tome šta se dešava u mozgu slušaoca, u vašem mozgu, dok slušate govore.
Ora non voglio ignorare l'altro aspetto di quello che succede nel nostro universo come hanno fatto molti scienziati.
Ne bih želela da izostavim drugu stranu onoga što se dešava u našem kosmosu, kao što to čine mnogi naučnici.
Cosa succede nel cervello che rende così difficile resistere ai cibi zuccherini?
Šta se događa u mozgu što slatku hranu čini tako neodoljivom?
E ciò che succede nel cervello mentre dormiamo è un'attivissima fase di ristrutturazione fondamentale per la nostra memoria.
А у нашем мозгу док спавамо се дешава интензивно активан период обнављања, које је кључно за начин рада нашег памћења.
Per vedere cosa succede nel cervello quando usate l'attenzione esplicita, ho chiesto alle persone di guardare direttamente in uno dei quadrati e di concentrarsi su di esso.
Da bih video šta se dešava u vašem mozgu kada usmeravate pažnju primetno, zatražio sam od ljudi da direktno gledaju u jedan od kvadrata i usmere pažnju na njega.
Ma ciò che mi interessava davvero era vedere cosa succede nel cervello quando si usa l'attenzione implicita.
Međutim, zaista me je zanimalo da vidim šta se dešava u mozgu kada obraćate pažnju neprimetno.
So cosa succede nel cervello quando ti innamori, ma non so il perché ti innamori di una persona piuttosto che di un'altra.
Знам шта се дешава у мозгу када се заљубите, али не знам зашто се заљубљујете у неког а не у неког другог.
Questo è esattamente quello che succede nel vostro corpo
Ovo je upravo ono što se dešava u vašem telu.
(risate) Ora quello che abbiamo fatto nel mio laboratorio è stato mettere i bambini nello scanner per il cervello e vedere che cosa succede nel loro cervello mano a mano che sviluppano la capacità di pensare ai pensieri degli altri.
(Smeh) I sad, u mojoj laboratoriji počeli smo da stavljamo decu u aparat za skeniranje mozga i postavljamo pitanje šta se dešava u njihovom mozgu dok se razvija ova sposobnost razmišljanja o mislima drugih ljudi.
Sono semplici riassunti di quello che succede nel corpo, quasi come un barometro.
То су једноставни прегледи онога што вам се дешава у телу, налик барометру.
Le predizioni connettono le sensazioni del corpo che danno quelle emozioni di base con ciò che succede nel mondo intorno a noi così sapremo cosa fare.
Предвиђања повезују осете у вашем телу који покрећу у вама ове основне осећаје са оним што се дешава у свету да бисте знали шта да радите.
2.7920730113983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?